有些时候,一些金融投资、金融类的文中,经常带有非常多的英语简称,也显得全部文章内容都那么的“高大上”。但是对于大家众多的金融业新手而言,就无法理解这其中的定义,看上去很吃力。
实际上,彻底没那么“高大上”,今日就给大家普及化一个常在金融业提及,也经常会在一些私募股权投资股票基金里看到的英语简称——LP。
LP,全称是:Limited partner,是有限合伙人的意味 。
那样,有限合伙人的“比较有限”,体现在什么地方呢?
有限合伙人因其认缴制的出资为准对有限合伙债权债务义务。简言之,出要多少钱,就担负是多少义务。
做为有限合伙人,自己把资金投进,依照投入的占比拿盈利,但是不担负注资之外的部分亏本。那么作为有限合伙人,是不参加一丁点的运营管理的。也就是说,“只出钱,不出力”。
举例说明,就像我们一大笔资金,又不想让放到银行里吃利息。这时候,大家发现一个投资机会,能把资金交到更好的人,并资金投入某一企业当中。当该公司造成赢利后,我们可以接到可观的收益。自然,我们应该给这些更专业的投资管理公司上交一部分期间费用,毕竟人家出力了。
并且,LP花费的资金,并根本不像买理财、购买基金那般能直接赎出,一般是有一定的锁定期,一般在一年以上。
那样,我想大家就明白什么叫LP了啊,其实是非常容易接受的,大家只要记牢,LP是出钱的就可以了。
相匹配LP这一概念,确实是有一个GP,其全称为General Partner,是普通合伙的意味,一般指股权基金的监督机构。刚大家提及,LP是“出钱不出力”的,而那个“出力不出钱”的,便是GP了。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。